Today we first wrote down the words from the board, learned these words with TPRS and then we practiced the Xiangsheng the 1st part. We practiced it with time reading, with wooden fast pad, and acted out. Later we reviewed the poems.
蜜蜂 = bee
花丛 =(bunches of) flowers
飞 = fly
耗子 = rat
粮仓 = barn
XiangSheng 相聲
A:哎呀!老邦,好久不見。
B: 啊!是小李呀!是啊!好久不見。怎麽着?最近好嗎?
A:托您的福,很好。您呢?
B: 我也不錯。 對了!咱們今格兒來幹嘛的?
A:咱們今格兒來説笑話的。逗逗台下的人開心。
B:哦!這個…説笑話嘛!您最在行了。您先請吧!
A: 您就別説笑了。 您先請吧!
B:還是您先請。
A:不不不!還是您先請。
B: 哎呀!您就別跟我客氣。您先請吧。
A: 那我就不客氣了。
靜夜思 作者:李白
床前明月光,
疑是地上霜,
擧頭望明月,
低頭思故鄉。
耡禾 作者:李紳
耡禾日當午,
汗滴禾下土,
誰只盤中餐,
粒粒皆辛苦。
No comments:
Post a Comment